Lil’ Leo and Oshi no Ko

The White Sox have been winning lately (good), which they didn’t do at the beginning of the season (bad). And now they’re playing a lot of catch up and have to keep winning (questionable). It’ll be a sad trade deadline when Tim Anderson, Lucas Giolito, and Liam Hendriks are all traded.

This episode, we’re talking about Moto Hagio’s Lil’ Leo published by Denpa for our older series. Then we talk about Aka Akasaka and Mengo Yokoyari’s Oshi no Ko published on Manga Plus and by Yen Press.

Lil’ Leo credits:

  • Translator: Ajani Oloye
  • Proofreading: Patrick Sutton
  • Production: Nicole Dochych

Oshi no Ko Yen Press credits:

  • Translation: Sarah Neufeld
  • Lettering: Abigail Blackman

As always, you can find me on Twitter @taiikumenco, and my co-hosts Helen (@WanderinDreamr) and Apryll (@manjiorin) on Twitter at those places in the parenthesis. You can find both of their writing at The Organization of Anti-Social Geniuses, more of Helen’s writing at Narrative Investigations, and my writing at the Fandom Post and Awko Tako.

Join the unofficial Taiiku Podcast discord, which by extension is the unofficial Manga In Your Ears discord, the OSMCast discord.

Listen

Show notes:

0:38 – We talk about Lil’ Leo

9:33 – We talk about Oshi no Ko

Next time will be LGBTQ+ related!

2 thoughts on “Lil’ Leo and Oshi no Ko

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *